Наследие Глории - Страница 2


К оглавлению

2

«Нет, в крыше».

Когда я посмотрела на нее, она выглядела такой милой — беременная и готовая к появлению нашего ребенка. Сиреневый сарафан обтягивал ее большой живот. Она сияла, как сияют все беременные женщины. А может быть в этом были виноваты все те витамины и соки, которые она выпила за это время. Ее кожа и каштановые волосы были абсолютно блестящими.

«Я не слышала, чтобы кто-то говорил про трещину. Я слышала, как говорили — «эта чертова птица свила в тростнике свое гнездо», — я улыбнулась и протолкнула приготовленную солому поближе к поврежденному месту.

«Не смей двигаться дальше, — Адриан выглядела очень сердитой, когда я смотрела на нее с крыши. — Не делай этого!»

«Я должна».

«Нет, я сказала тебе — нет», — сейчас Адриан нервно ходила взад и вперед.

«Да, осталось совсем немного», — я уже почти добралась до нужного места, когда крыша сказала — «хрусть!» Я замерла на месте, соображая, что же мне делать дальше. За те несколько секунд, пока я выбирала, куда мне двигаться — вправо или влево, — крыша приняла решение за меня. Когда она проломилась под моим весом, и я начала падать, то увидела вдали наш новый дом. Мы были так близки к переезду, я подумала: на сколько это мое маленькое путешествие задержит наш переезд?

Старая и новая солома, птичье гнездо и я отправились вниз — внутрь коттеджа. Солома и гнездо приземлились на кровати, а я — около шести дюймов от нее — на полу. Пока я лежала там, пытаясь вернуть воздух в свои легкие, я слышала, как Адриан сказала: «А теперь крыша сказала — «бум».

А потом в моих глазах все потемнело.



* * *

«Ты — идиотка!»

Я медленно открыла глаза. Лицо Шелби — нашего островного врача — было всего в нескольких дюймах от моего лица. Она была широкоплечей со светлыми волосами, почти белыми, которые шипами торчали из ее головы. Она всегда напоминала мне норвежского борца и была столь же сильна.

«Не двигайся!»

Я кивнула в ответ. Она схватила меня за подбородок.

«Я сказала — не двигайся!»

Под руководством Шелби несколько наших работников положили меня на твердую деревянную доску. Шелби быстро пристегнула меня к ней и полностью обездвижила. Свернув две простыни, она положила их по обе стороны от моей головы и усмехнулась, когда примотала мою голову к доске липкой лентой. Лента лежала прямо на моих бровях.

Беспокойное лицо Адриан появилось надо мной, а за ним — лицо Ирис. Ирис выглядела очень злой.

«Я в порядке», — улыбаясь сказала я.

«Тебе лучше надеяться, что - нет, девчушка, — произнесла Ирис сквозь стиснутые зубы. — Потому что, если это не так, то будет так, когда я закончу с тобой».

«Мне было бы больно, иначе это не имеет никакого смысла, — я посмотрела на Шелби. — Готовы ли мы уже пойти?»

Меня доставили в больницу на рентген. Только после того, как Шелби убедилась, что я ничего себе не сломала, она освободила меня от доски, которая принесла мне больше боли, чем падение.

«Я хочу поблагодарить тебя за работу, которую ты проделала с моими бровями, — я потерла свой лоб, очень надеясь, что они все еще были там. — Я не могла не заметить, что ты, кажется, получила огромное больное удовольствие, срывая ленту».

Шелби и Ирис, стоя по обе стороны от меня, хором заорали так, что я с перепугу села.

«О чем ты думала?» — требовала ответа Шелби.

«Глупая девчушка!» — Ирис ткнула пальцем меня в плечо.

«Ты никогда не остановишься и не подумаешь своей головой, прежде чем сделать что-то?» — спросила Шелби. Ирис открыла рот, чтобы продолжить свои словесные нападки на меня, но в это время зашла Адриан.

«Ладно, дамы, я думаю, что она получила сегодня хороший урок».

Я полезла рукой с свои шорты и достала оттуда соломинку, которая всю задницу мне истыкала, и подняла ее вверх.

«Более, чем один раз», — я улыбнулась Адриан, надеясь, что она поймет мою шутку. Если она и поняла, то смеяться не стала.

«Могу ли я забрать ее домой, Шелби?» — спросила Адриан с таким видом, который говорил мне – ох, и достанется же мне от нее.

«Да, но в течение следующих двадцати четырех часов присмотри за ее сотрясением мозга. Смотри, нет ли у нее дезориентации, — Шелби улыбнулась, — хотя за этим трудно уследить, поскольку мы говорим о Хайден».

Я рассмеялась, надеясь развеять напряжение в комнате. Никто не присоединился ко мне, и я затихла.

«Сегодняшней ночью кому-то придется будить ее через каждый час, — продолжила Шелби. — Разбудить, заставить походить, а потом ответить на вопросы: как ее полное имя, дата рождения, сегодняшняя дата. Если она будет не в состоянии ответить, немедленно связаться со мной».

«Я сделаю это, — раздраженно сказала Ирис, — Адриан нуждается в покое».

Я побледнела при мысли о том, что мне придется делить свою кровать с Ирис. Я слышала, как она храпит, и не сомневалась, что она засосет на нас обеих нашу соломенную крышу.

Адриан отмахнулась от нее.

«Нет, Ирис, я все равно просыпаюсь почти каждый час, чтобы сходить в туалет».

«Я хочу, чтобы вы обе успокоились в ближайшие пару дней».

Когда я открыла рот, чтобы возразить Шелби, она бросила на меня строгий взгляд.

«Я знаю, что вы собрались завтра переезжать, но у вас есть сотня помощников. Просто расслабьтесь и контролируйте процесс».

Я радостно спрыгнула со стола, чтобы показать всем, что со мной все в порядке. Зря я, конечно, сделала это, но мне удалось сквозь боль в голове изобразить уверенную улыбку. Я потом поплачу, когда рядом никого не будет.

2