Наследие Глории - Страница 66


К оглавлению

66

“Мамочка Хайден принесла ребенка за завтрак", - сказала моя мама, улыбаясь, когда я вошла в комнату, покусывая крошечными розовые пальчики. Хотя наша семья проживала в коттедже, наш дом был местом общего сбора. Ирис принесла всем завтрак, и дом наполнился смехом.

Я посадила Кайю в стульчик для кормления, где она получила поцелуй от ее другой мамы. Потом она посмотрела на меня, призывая заняться делом. Выражение ее лица ясно говорило мне: “Начинай кормит меня, я голодна”. Она, как пылесос, заглотила каждую ложку каши, быстро опустошив тарелку.

“Мы сегодня должны украсить елку, потому что завтра Рождество. Санта нуждается в месте, куда можно сложить его дары для одного конкретного ребенка, которого мы все знаем и любим”. Я взглянула на отца, и он спрятал свое лицо за журналом.

При упоминании имени Санты, Тедди пришел и сел рядом со мной. Глаза Кайи загорелись, когда она увидела его. “Как же Санта узнает, что хочет Кайя? Она не умеет говорить, так как он узнает, чего она хочет?”

“Когда ты слишком молод, чтобы писать свои собственные письма Деду Морозу, родители делают это за вас", - объяснила Адриан, присоединившись к нашему разговору.

“Так что Санта принесет Кайе?” - спросил Тедди.

“Ой, мы не можем сказать. Это испортит весь сюрприз, - я прижала свой указательный палец к губам. - Это секрет”.

Тедди покачал головой. “Она не понимает, о чем мы говорим, она ребенок”.

“Как ты можешь быть так уверен в этом?” – улыбнувшись, сказала Адриан.

Тедди подошел вплотную ко мне. “Шепни мне на ушко”.

Я сделала, как он просил. Он странно посмотрел на меня, а затем громко прошептал: “Новорожденные девочки не любят поезда, они любят куклы”.

“Поезд?” Одна из бровей Адриан подпрыгнула вверх.

“Шшш, Кайя тебя услышит, - я посмотрела на Тедди. - Мы должны поработать над твоими навыками шептать тихо”. Когда я снова посмотрела на Адриан, она все еще вопросительно смотрела на меня, приподняв бровь. Я пожала плечами и усмехнулась.

После того, как Кайя закончила свой завтрак, она приняла ванну в кухонной раковине, и вся семья смотрела на это. Я сняла на видео весь этот конфуз. Позже, в своей жизни, я хотела использовать отснятый материал в качестве шантажа. “Это первое Рождество Кайи, - сказала я, щекоча ее. - В следующее Рождество мы собираемся попросить у Санты для нее волос, потому что у Кайи на голове их мало".

Кайя успела заплескать водой Адриан, бабушку с дедушкой, стены и окно над кухонной раковиной, прежде чем Адриан, наконец-то, достала ее из воды и завернула в полотенце, на котором в одном углу был пришит капюшон с двумя маленькими круглыми ушками. Она уже зевала, и отяжелевшие веки опускались на ее глаза, поэтому Адриан отнесла Кайю в детскую и положила спать.

“Прежде чем начать наряжать елку, мы должны закрепить ее к стене", - сказал папа, и мы все посмотрели на елку.

Она накренилась на правый бок и занимала почти целиком одну из стен, хотя мы пытались поставить ее в угол.

Мама пришла и встала рядом с нами. “Это значит, что ты проделаешь дырки в новых стенах?”

“Не больше двух или трех", - сказал папа.

Я помахала им, словно это был пустяк. “Когда мы через несколько лет уберем эту елку, я попрошу Джейкоба заделать отверстия. Нам к тому времени в любом случае придется перекрашивать стены”.

“Вам нужна будет моя помощь? Нет? Хорошо, я все равно собираюсь в Нассау с Элейн и Кристен”. Мама развернулась на каблуках и исчезла.

Папа и я взялись за работу, и спустя час мы закончили ее. Джейкобу придется заделать четыре отверстия – три понадобилось сделать для крепления елки и одна, размером с грейпфрут, появилась там, где папа уткнулся локтем в гипсокартон, когда потерял равновесие.



* * *

Несмотря на все неприятности, в доме восхитительно пахло елью, а Кайя повесила свое первое украшение на елку. Но все равно это не было похоже на настоящее Рождество. “Нет кусачего морозного воздуха, нет огня в камине... и нет самого камина", - ворчливо сказала я, когда Адриан посадила Кайю на мое бедро.

“У нас нет камина, потому что здесь никогда не бывает холодно, - улыбнувшись, сказала Адриан. - Тебе, любовь моя, придется приспосабливаться к Рождеству на острове, - она повернулась ко всем, - пора”.

“Пора для чего?” Я наблюдала, как все собирают подарки и выходят в дверь.

Адриан обняла меня за талию. “Пойдем”.

Никто не пожаловался на то, что нам пришлось немного прогуляться, спускаясь к пляжу вниз по тропе, где горел небольшой костер, окруженный расстеленными одеялами и одним стулом. Все, кроме меня, казалось знали, что происходит, и положили свои подарки в кучу, прежде чем прилечь на одеяла.

“Мы всегда уезжали на Рождество в дом твоих родителей, - сказала Адриан. - Теперь ты узнаешь, как встречают его на острове”. Я заняла место рядом с Адриан и наблюдала, как Ирис зажгла факел, воткнутый рядом со стулом, и села.

“Добро пожаловать, моя семья, на Рождество острова Кэт", - сказала она с сильным карибским акцентом. Все зааплодировали, в том числе и Кайя с небольшой моей помощью. “Рождественское утро - это праздник для детей, чтобы насладиться и удивиться тому, что Санта обязательно подарит им, а сегодня вечером мы празднуем наше единство. И прежде, чем мы все начнем открывать подарки, я хочу рассказать вам о тех подарках, которые я уже получила, и я уверена, вы все поймете, что вы тоже получили их”.

Ирис указала на Кайю. “Нам всем была дана новая драгоценная жизнь, чтобы любить и лелеять ее. Я надеюсь, что вы все будете ценить этот подарок, как мы с Коулом ценим наш подарок – Тедди, - Ирис указала на Кристен. - Мы были благословлены одаренной художницей и милой душой, которая увеличила нашу островную семью”. А затем она указала на Элейн. “А эту почтенную женщину и мать я с гордостью могу назвать сестрой, - Ирис указала на огромную кучу подарков. - В этих коробках находятся только вещи, но друг для друга каждый из нас является величайшим подарком из всех возможных”.

66